Informacijski sustav na primjeru poduzeca

Kroz globalizaciju koja tek nastaje i prateću internacionalizaciju svih aspekata društvenog života, pristupi pitanju prilagođavanja pojedinih predmeta lokalnim tržištima na kojima se prodaju. Te su prakse obvezane na gotovo svim poljima, posebno u IT sektoru i segmentu. Uspjehom mnogih tehnoloških proizvoda navedeno je prilagođavanje smješteno na lokaciji softvera.

Trenutačni sustav aktivnosti dizajniran je tako da prilagodi određeni proizvod sredstvima određenog tržišta. Prije svega, sastoji se u stvaranju takozvane lokalne verzije softvera prevođenjem svih fraza, kao i stvaranju zasebne dokumentacije, dobre za odabranu zemlju. Često, pored uobičajenih procesa prevođenja, postoji potreba za uvođenjem posebnih sustava: mjernih podataka i datiranja, koji će biti u skladu s trenutnim pravilima tržišta.Proces, koji je često označen simbolom L10n, događa se i radi zasebnu verziju web stranice određene usluge kako bi se proširila njegova dostupnost ljudima iz novih zemalja. Stoga su im izuzetno potrebni radovi, posebno tijekom pokretanja poznate marke na pojedinim tržištima. Da bi ostali dobar i zdrav sustav, moraju promatrati niz čimbenika, uključujući pojedinačne izraze iz određenog područja, pa čak i odabrane dijalekte. Pravilno provedeni postupci ne samo da će povećati dostupnost usluge, već će igrati i povoljnu ulogu za imidž poduzeća.